I once knew someone from Cuba who spent a great deal of time thinking that garden slaw was really written as ‘garden’s law’.Given the fact that English would not have been her first language, we can safely say that it’s a mistake which can be excused and laughed off even a few years later. In these cases of overlap with foreign languages we tend to be more understanding so I was really taken aback when I stumbled upon the following sign a few weeks ago. Funny enough, the picture I’m about to draw reference to is also slaw related hmmm…. very suspicious indeed *insert out of context reference to Illuminati conspiracy theory here*.
Firstly, I would like to know why the ‘&’ sign is imitating a one legged dollar sign, but as you will soon realise, this is the least of our worries. I was then tempted to give this blog the title of ‘Artistic Representation of a Dumb Blonde’ but my conscience stepped in somewhere to remind me of a few words and phrases such as care,morals, tact and of course the need to always be polite so as not to offend.
However, my biggest concern is that I would like to know from whence cometh the spelling ‘coldslaw’. It is slaw and it is cold so why not right? Wrong! Even the pronunciation of that ‘d’ is highly unnatural, (say it with me slowly….. colllDslaw, now laugh at how retarded you sound having said it more than once) it just takes too much effort and if it’s one thing we specialise in here in Trinidad and Tobago is using the least effort possible. Can I get an amen?
- Paving roads?… least effort possible
- Giving back pay…least effort possible
- Any government related business….least effort possible
- Customer service…..ERROR 404: NO EFFORT WHATSOEVER
Also, is that spelling of barbeque (BABEcue) supposed to be some sort of sick reference to the pig in the movie Babe? because…. #bbqpork #bbqpigtail #dohsaydat. If not then what is so great about it for it to be called not just BABEcue but ‘special BABEcue’ hmmmm. Now, being the person that I am, I purposefully passed back a few days later to see if there was anything special on the menu and by anything special I mean any incorrectly spelt words. I was not disappointed; see for yourselves.
Well, well, well, what do we have here? There was absolutely no indication that this was a Chinese restaurant and yet they are serving ‘butterfly BARKED chicken’. hhahahahaha Then they want to say that Chinee people don’t sell dog but when you look at the sign, survey says…… BARKED! Who let the dogs out?? Definitely not these people because apparently they were on the menu that day lol.
Or maybe this is just a long lost nursery rhyme that we never learnt, because if the cow could jump over the moon and the dish could run away with the spoon then who’s to say that the butterfly can’t bark the word chicken or that chicken can’t be butterfly barked? Absolutely no one, but have no fear because if your taste buds have yet to acquire the taste for man’s best friend you can always have the BABEcue special for $25. It changed from special babecue to babecue special, kudos for the variation in word order now work on that spelling. Needless to say, I won’t be able to blog about these things if everyone spelt every word correctly, if everyone took those apparently long and excruciatingly painful 60 seconds to simply review and correct their signs before putting them on display. Thank you to all my unsuspecting providers of blogging material.
Stay tuned for part four of this series!